Mon04062020

Last updateSat, 04 Apr 2020 6am

Font Size

Profile

Menu Style

Cpanel
Back You are here: Home Knjige i tekstovi PREVODI KUR'ANA Prevod Kur'ana -Korkut 088. Al–Gašiya – Teška nevolja

088. Al–Gašiya – Teška nevolja

Al–Gašiya (88) – Teška nevolja

سورة الغاشية

Mekka - 26 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

1. Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? -

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

2. kada će se neka lica potištena,

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

3. premorena, napaćena

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

4. u vatri užarenoj pržiti,

تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً

5. sa vrela uzavrelog piti,

تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

6. kada drugog jela osim trnja neće imati,

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

7. koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ

8. Neka lica toga dana biće radosna,

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

9. trudom svojim zadovoljna -

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

10. u džennetu izvanrednome,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

11. u kome prazne besjede neće slušati.

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

12. U njemu su izvor-vode koje teku,

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

13. u njemu su i divani skupocjeni,

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

14. i pehari postavljeni,

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

15. i jastuci poređani,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

16. i ćilimi rašireni.

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

17. Pa zašto oni ne pogledaju kamile - kako su stvorene,

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

18. i nebo - kako je uzdignuto,

وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ

19. i planine - kako su postavljene,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

20. i Zemlju - kako je prostrta?!

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

21. Ti poučavaj - tvoje je da poučavaš,

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

22. ti vlast nad njima nemaš!

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

23. A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje,

إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ

24. njega će Allah najvećom mukom mučiti.

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

25. Nama će se oni, zaista vratiti

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

26. i pred Nama će, doista račun polagati!

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ